查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

中德关系 (1911年-1941年)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 중독합작
  • "中德关系"韩文翻译    독일-중국 관계
  • "年" 韩文翻译 :    (1)[명사] 해. 년.一年有十二个月;일 년은 열두 달이다我学过两年中文;나는 2년 동안 중국어를 배웠다※주의 : 앞에 직접 수사(數詞)를 쓰며 양사(量詞)를 쓰지 않음.(2)[형용사] 매년의.年会;활용단어참조年鉴;활용단어참조年产量;연 생산량(3)[명사] 나이. 연령.年已六旬;나이가 이미 예순이 되었다年方二八;활용단어참조(4)[명사] 일생의 한 시기.青年;청년老年;노년童年;동년(5)[명사] 시대. 시기.近年来;근년에明朝末年;명대(明代) 말엽光绪年间;광서 년간(6)[명사]〈농업〉 수확. 작황.丰年;풍년年成好;작황이 좋다歉年;흉년(7)[명사] 새해. 설.过年;설을 쇠다拜年;세배하다新年;새해年菜;활용단어참조(8)[명사] 같은 해에 과거에 급제한 사람 사이의 관계.年兄;활용단어참조年谊;활용단어참조(9)(Nián) [명사] 성(姓).
  • "关系" 韩文翻译 :    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
  • "关系户" 韩文翻译 :    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
  • "关系经" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
  • "拉关系" 韩文翻译 :    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
  • "没关系" 韩文翻译 :    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
  • "老关系" 韩文翻译 :    [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
  • "转关系" 韩文翻译 :    (1)연줄에 의지하다.(2)사이를 중개[주선]하다.(3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.(4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
  • "三角关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
  • "公共关系" 韩文翻译 :    [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
  • "十大关系" 韩文翻译 :    [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
  • "海外关系" 韩文翻译 :    (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
  • "生产关系" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
  • "社会关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
  • "群众关系" 韩文翻译 :    [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
  • "裙带关系" 韩文翻译 :    [명사] 규벌(閨閥) 관계. 처가의 세력을 중심으로 결성된 파벌 관계.
  • "质能关系式" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 질량 에너지의 관계(방정)식.
  • "中德关系" 韩文翻译 :    독일-중국 관계
  • "中微子振荡" 韩文翻译 :    중성미자 진동
  • "中德广播公司" 韩文翻译 :    중부독일방송
  • "中微子天文学" 韩文翻译 :    중성미자 천문학
  • "中德文区" 韩文翻译 :    미드데번
  • "中微子" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 중성미자. 뉴트리노(neutrino).
  • "中心" 韩文翻译 :    [명사](1)(中心儿) 중심. 한가운데. 복판.(2)중심. 사물의 주요 부분.(3)중심. 중요 지역. 센터.政治中心;정치의 중심지文化中心;문화의 중심지[센터](4)【문어】 심중(心中). 마음.
  • "中御门流" 韩文翻译 :    나카미카도류

其他语种

中德关系 (1911年-1941年)的韩文翻译,中德关系 (1911年-1941年)韩文怎么说,怎么用韩语翻译中德关系 (1911年-1941年),中德关系 (1911年-1941年)的韩文意思,中德關系 (1911年-1941年)的韓文中德关系 (1911年-1941年) meaning in Korean中德關系 (1911年-1941年)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。